|
南極,今天是我的生日(圖)
2006年9月9日,星期六,晴轉(zhuǎn)陰
早上9點的例行會議上,聽氣象預(yù)報員說,除了今天最近都將是多云。我不由得想起清早戴維跟我說的那句話,心想:南極,你真是太給我面子啦。
首席科學(xué)家彼得教授在講完今天的工作安排之后,隨即開始讓大家做猜迷游戲。原來歷史上今天過生日的大名人還真是不少,一張張熟悉和不熟悉的照片,讓我一覽這些名家大豪過去的故事,而最后一張燈片顯示的居然是我的大幅照片,在大廳廣眾之下,展示如此之大的我,讓人全身熱血涌流。隨著彼得教授一聲:“Happy Birthday,F(xiàn)angfang!比珗龅目茖W(xué)家都鼓掌向我慶賀。這一空前絕后的驚喜,激動得我漲紅著臉,只能不停地“謝謝!謝謝!”。
會議結(jié)束,我正要回房進(jìn)門,路易絲胳膊一伸把我擋在外面說,蒂娜正在打掃房間,讓我等會兒再進(jìn)去。不一會兒蒂娜出來,握著我的手向我祝賀,然后示意我可以進(jìn)去了。啊!房間的天花板上舞動著3只彩色氣球,正是蒂娜專門為我準(zhǔn)備的。當(dāng)時,除了感動我還真找不到合適的詞語來形容自己的心情。
一陣電話鈴響,王教授用簡明的語句通知我:10點半,準(zhǔn)備下船。我終于盼到了這一時刻。我要上冰啦,要親自踏上南極,零距離與她接觸!興奮與緊張之情溢于言表。因為冰層太厚,船只繞道,到達(dá)原定站位的時間延遲了兩個半小時。而我早已坐立不安,一心只等早點上冰,整個上午除了開會,一會兒到教授房間,一會兒又上駕駛臺,心情難以平靜。現(xiàn)在,我以沖刺般的速度,早早就穿好了聯(lián)體服和大雪靴。等迪克曼和王教授一出艙門,就驚奇地發(fā)現(xiàn),我早已全副武裝在E甲板等候了。
11時,我在船舷口慎重地簽下自己的名字和時間,興奮地踩著舷梯,一步一步靠近南極冰面,在只剩最后檔時,我一個箭步飛下了船。似乎只有這一蹦才能將我的興奮高度釋放。下冰后,我的第一感覺就是冷,貼著冰面而來的寒風(fēng),刮得臉就像針刺一樣得疼。積雪已經(jīng)沒過了我的膝蓋,我只能抬腳一步一步地往前挪。在冰上干活是件很累地事情,全身保暖服裝一層又一層,可步行干活一動就出汗,一停就覺得冷,尤其是在刮風(fēng)的時候。在我記錄觀測數(shù)據(jù)的時候,往往只能戴薄薄的手套,一組數(shù)據(jù)記完后,我趕緊將手插回厚厚的大手套中取暖。
中午12時15分,工作暫告一個段落,我和王教授及Erick回船午餐。這短短75分鐘的冰上作業(yè),雖然又累又辛苦,但非常高興自己能在生日這天踏上南極冰雪。 |